政治家は日本語を使え!笑

政治家は日本語を使え!笑

27 2月, 2017

仕事と関係ないがルアーフィッシングの用語も意味不明。たまに釣り番組にイケメン風の野郎や似合わない金髪小太り体型のおっさんの解説が解説になってない。 『デッド』はde dなので分かるけど、『ルー大柴』とかいう芸能界の専門用語の方がむしろ意味が分かりません。もっと一般的な用語でお願いします>コメントの皆様 「新たな(トップ)バリュを(ネトゲの)アカウントに提供して、バジェット(レンタカー)を達成」……意図的に意味不明にしてみた。 取り敢えず日本の大学から交換留学で留学するのは旅行と変わらないからな。向こうの大学にはそういう「お客様向け語学クラス」がある。そこをあえて英語じゃない言語で横文字連発にしてみるんだ。自分にも伝わらないって。 カタカナ語の意味がわからないって記事なのに、キャリアデッドとか、キャッシュパスポート クレジットカード記事でも意味不明のカタカナ語www馬鹿ばっかというわりやすい例だwww セミナー屋も似たようなのが多いな、聞いたことのない英単語並べて何が言いたいのか判らん。